Christmas issue 116: Feast of St John the Evangelist

This isn’t exactly “music”, but fascinating all the same – (well, I found it so). It is a recording of the opening to the Gospel of St John, in Old English. So near, and so far from the English of today.

An extra post for today;

I remember hearing someone read the opening of Chaucer’s “Canterbury Tales” in the language of the day, and was surprised at how well I could understand the words when I heard them spoken.

Here’s the introduction to “A Clerk of Oxford”‘s post:

“Three Christmas Readings

 A little while ago I recorded several passages from the Old English translation of the Gospels, and I thought today I might post the three short extracts which relate to Christmas. The translation dates from the end of the tenth century, the version known as the West Saxon Gospels. It’s always a rewarding experience to read familiar texts in an unfamiliar language, so I hope you find these interesting – the recordings aren’t perfect, so please be forgiving of any mistakes!”
and here’s the link.

http://aclerkofoxford.blogspot.co.uk/2013/12/three-christmas-readings.html

holly

This entry was posted in The Jungle and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

 

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.